Back

PUBLICATION IMMÉDIATE

Déclaration de Carol McBride, présidente de l’Association des femmes autochtones du Canada, à l’occasion des fêtes de fin d’année

Published on December 21, 2023

Press release french 1

« Depuis leur arrivée sur l’île de la Tortue, le solstice d’hiver est l’une des périodes les plus importantes de l’année pour les Premiers Peuples. Les vents violents peuvent souffler, la chaleur près du feu nous réconforte quand la saison des contes arrive. Le jour le plus court du calendrier est un jour de réjouissances, parce que nous savons que la lumière du soleil va recommencer à briller plus longtemps, alors que nous anticipons le retour du printemps.

« Pour beaucoup d’entre nous, c’est Noël. Noël, c’est l’occasion de se retrouver en famille et entre amis pour célébrer la naissance de Jésus et revivre les traditions, religieuses et laïques, transmises de génération en génération.

« Pour d’autres peuples autochtones, Premières nations, Inuits et Métis, ce sont des fêtes marquées par les ancêtres pour conjurer le froid de l’hiver. C’est un temps de détente avec nos proches. C’est peut-être Ziigwan, une période de guérison personnelle. Ou peut-être un simple moment de calme propice à la réflexion, au partage et à l’amour.

« Je m’en voudrais de ne pas attirer l’attention sur le fait que cette période de l’année peut aussi être difficile quand on est dans le besoin, quand on est malade ou si on passe les fêtes seule ou sans les membres chéris de notre famille. Si c’est votre cas, je suis de tout cœur avec vous et j’espère que vous trouverez du réconfort dans l’amitié et les petits plaisirs.

« Quelle que soit la façon dont vous passerez les derniers jours des fêtes de 2023, l’Association des femmes autochtones du Canada vous souhaite paix sur la terre, joie et bonheur, en cette saison et pour tous les jours à venir.

« Joyeuses fêtes, Merry Christmas, joyeux Noël! »

-30-

Media Contact:

For information, or to arrange an interview, contact:

Roselie LeBlanc
roselie@sparkadvocacy.ca

604-928-3233

Pour obtenir plus d’information ou prendre des dispositions pour une interview, contacter:

Roselie LeBlanc
roselie@sparkadvocacy.ca

604-928-3233


About The Native Women’s Association of Canada

The Native Women’s Association of Canada (NWAC) is a national Indigenous organization representing political voices of Indigenous women, girls, Two-Spirit, transgender, and gender-diverse people in Canada. NWAC is inclusive of First Nations—on- and off-reserve, status, non-status, and disenfranchised—Inuit, and Métis. An aggregate of Indigenous women’s organizations from across the country, NWAC was founded on a collective goal to enhance, promote, and foster social, economic, cultural, and political well-being of Indigenous women, girls, Two-Spirit, transgender, and gender-diverse people within their respective communities and Canadian societies.

À propos de l'Association des femmes autochtones du Canada

L'Association des femmes autochtones du Canada (AFAC) est une organisation autochtone nationale qui représente la voix politique des femmes, des filles, des transgenres, des bispirituels et des personnes de sexe différent au Canada, y compris les membres des Premières nations vivant dans les réserves et hors réserve, les Indiens inscrits et non inscrits, les personnes privées de leurs droits, les Métis et les Inuits. Regroupant des organisations de femmes autochtones de tout le pays, l'AFAC a été fondée dans le but collectif d'améliorer, de promouvoir et de favoriser le bien-être social, économique, culturel et politique des femmes autochtones au sein de leurs communautés respectives et des sociétés canadiennes.